Бул Инс плаща експресно щети до 250 лева по застраховка Каско Bul Ins Express E.U. indemnizações a pagar US $ 250 em seguros Casco

Застрахователна компания „Бул Инс“ въведи така наречената система „бърза писта“ при обработка и калкулиране на обезщетенията по застраховка Каско. Companhia de seguros Bul Ins "sistema entra o chamado" fast track ", no processamento e cálculo das prestações em matéria de seguros Casco. Моментната сумата на експресно изплащаните щети е 250 лева като е в проект увеличаване на тази сума на 500 лева. Expresso o actual montante da indemnização foi paga 250 euros que o projecto está a aumentar esta quantidade de E.U. $ 500. Максималният срок на обработка на този вид щети е до 48 часа, а в някой случай клиента си тръгва от офиса с обезщетението. A duração máxima do tratamento deste tipo de lesão é de até 48 horas, em um caso um cliente se afasta de seu escritório em compensação. По този начин Бул Инс става най-бързо плащащата застрахователна компания на българският пазар. Assim Bul Ins tornou-se o mais rápido pagamento companhia de seguros do mercado búlgaro. Щетите се обработват посредством софтуерен продукт който съкращава времето за обработка и плащане на обезщетенията. Dano é tratado através de produtos de software, que reduz o tempo de processamento e pagamento dos benefícios. Такъв софтуерен продукт в момента се въвежда и в застраховането което от своя страна ще съкрати времето за издаване на полиците и ще намали напрежението и безмисленото чакане на клиентите в офисите на застрахователната компания. Esses softwares está actualmente a ser introduzida no seguro e que, por sua vez, encurtar os prazos para a emissão de vontade política e de reduzir as tensões e bezmislenoto aguardando a clientes nos escritórios da companhia de seguros.

Ето и интервюто на Петрозар Петков /директор в застрахователна компания Бул Инс/ дадено пред insurance.bg Aqui está a entrevista de Petrozar Petkov / diretor da companhia de seguros Bul Ins / entregues ao insurance.bg

petrozar_petkov Петрозар Петков започва кариерата си през 1975 г. в „Булстрад“. Petrozar Petkov começou sua carreira em 1975 no "Bulstrad". Има над 33 г. опит в бранша, като е заемал различни ръководни позиции—изпълнителен директор на застрахователно дружество „Гора“, зам.-изпълнителен директор на „Алианц“ в продължение на около 5 г., изпълнителен директор на БАЕЗ. Existem mais de 33 sobre a experiência na indústria, depois de ter realizado diversas posições de diretor-executivo de uma companhia de seguros "Floresta", director executivo adjunto da Allianz "por cerca de 5 anos, Diretor Executivo da BAEZ. Петков е третият българин (след Йордан Генчев и Симеон Симеонов) специализирал застраховане на лондонския пазар през 1979 г. Има и близо 9 г. външнотърговски опит като търговски директор на „Техноекспорт“. Petkov é o terceiro búlgaro (após a Jordânia Genchev e Simeão SIMEONOV) mercado de seguros especializados Londres, em 1979, tem quase 9 em comércio exterior experiência como diretor comercial da "Tehnoeksport. През последните 5 г. ръководеше застрахователен брокер „Шенкер“, специализиран в транспортното и карго застраховане. Ao longo dos últimos 5 anos chefiou o corretor de seguros "Shenker, especializada em transporte de carga e de seguros. От началото на март т.г. Desde o início de março deste ano Петрозар Петков е директор на клон „Лозенец“ на ЗД „Бул инс“ АД. Petrozar Petkov é diretor de uma sucursal "mar" da Lei das Telecomunicações "Bul Ins AD.

Г-н Петков, новината около вас е, че след известно прекъсване, отново се връщате на работа в застрахователна компания. Mr. Petkov, as notícias sobre você é que depois de uma pausa, uma vez mais o retorno ao trabalho em companhia de seguros. Какво ново обаче около дружеството, в което вече работите? O que é novo, porém, sobre a empresa, que já funciona?
Въпреки, че окончателните резултати за пазара все още не са публикувани, според данните, които имаме, „Бул инс“ се нарежда на четвърто място по премиен приход за 2007 г. Събраните от компанията брутни премии за миналата година са 146,57 млн. лв. при 125,014 млн. лв. за 2006 г. Това е над 17% ръст. Embora os resultados finais do mercado não foi ainda publicado, de acordo com os dados que temos, "Bull ins" fileiras quarta posição em 2007 para os prémios cobrados por conta da sociedade prémios brutos no ano passado, foram 146,57 milhões de euros . 125014 milhões de euros em 2006 Esta é a mais de 17% de crescimento. Държа обаче да подчертая, че „Бул инс“ е компанията, която по отношение на автомобилния бизнес, застраховките „Каско“, застраховане на отговорности, „Зелена карта“ и т.н., дава най-голямата сигурност на българския клиент. No entanto, manter a frisar que "Bull ins" é a empresa que no que diz respeito ao negócio, seguro contra Casco, seguros passivos, cartões verdes, etc, torna o maior segurança do cliente búlgaro. Причина е, че това, което е направено в „Бул инс“ при ликвидацията на щети, засега го няма в нито една застрахователна компания. A razão é que aquilo que é feito em "Bull ins" na liquidação dos danos já não se encontra em qualquer companhia de seguros. Системата, въведена от началото на 2008 г., позволява решаване на щети по бърза процедура (т.нар. „бърза писта“)—до 48 часа при по-малки суми. O sistema, introduzido no início de 2008, permite a liquidação dos danos em um processo acelerado (so-called. "procedimento acelerado")-a 48 horas em quantidades inferiores. Например, даден клиент пътува за морето и на бензиностанция до Пазарджик някой му чупи мигача. Por exemplo, um cliente viaja para o mar e uma estação de gasolina alguém Pazardzhik sua quebra migacha. Застрахованият може да отиде в най-близкия клон на „Бул инс“, където да заведе претенция. Segurado pode ir para o próximo ramo da Bull ins "para trazer sempre que uma reivindicação. Ако става въпрос за подобна щета, клиентът получава обезщетението кеш и на място, без никакво чакане. Se se trata de uma lesão semelhante, o cliente recebe uma indemnização em dinheiro e em um lugar sem qualquer fila de espera. В момента лимитът за изплащане по този начин е 250 лв., но ще бъде увеличен на 500 лв. Ето това е истинска „бърза писта“—оглед, калкулация и плащане на щети. No prazo de pagamento, desta forma é de 250 lev, mas vai ser aumentada para 500 lev Isto é verdade "fast track"-ponto de vista, cálculo e pagamento da indemnização.
Другото, което предлагаме на клиентите си, е т.нар. Outras, que oferecem a seus clientes, é assim chamado. “завишена експертна оценка“ за автомобили на стойност над 7 хил. лв. В момента издаваме възлагателно писмо, с което клиентът отива да си ремонтира повредената кола. "Alto apreciação para automóveis no valor de mais de 7 mil euros Atualmente questão vazlagatelno carta, que o cliente vai para reparar seu carro danificado. Ако в официалния сервиз (с включен труд и време) тя ще струва например 800 лв., застрахователният инспектор може да предложи на клиента 700 лв., които да му бъдат изплатени веднага. Se o funcionário de serviço (incluindo as trabalhistas e tempo) que irá custar 800 lev por exemplo, o seguro inspector pode oferecer aos clientes 700 lev para ele ser reembolsado imediatamente. Като тип услуга в момента това работи само в „Бул инс“, като тези щети се решават в рамките на 5 дни. Tal como um tipo de serviço que atualmente opera apenas em "Bull ins", tais danos sejam decididas dentro de 5 dias. Останалите се опитваме да решаваме в периода, записан в Кодекса за застраховането – между 10 и 15 дни. A outra está a tentar resolver, no período registado no Código de seguro - entre 10 e 15 dias.

Какво ще предприемете занапред за развитието на компанията? O que você vai tomar para o desenvolvimento futuro da empresa?
Работим в посока обръщане изцяло към клиента, тъй като конкуренцията на пазара е изключително остра. Trabalhamos na direcção inversa totalmente para o cliente, como a concorrência no mercado é muito aguda. Знаем, че продуктът, който продаваме, е качествен и реално погледнато ние плащаме изключително коректно и точно. Sabemos que o produto para vender, ea qualidade é realmente falando, nós pagamos muito de maneira justa e precisa. За сведение, през 2007 г. сме платили щети над 63 млн. лв. само по „Автокаско“ при премиен приход 125 млн. лв. Това значи 50% квота на щетимост! Para obter informações, em 2007, temos indemnizações pagas em excesso de 63 milhões de euros só em "Seguros" no prémio recebido 125 milhões de lev Isso significa que 50% contingente tal! Толкова щети не е платила нито една застрахователна компания от челото. Chega danos não tenha pago qualquer companhia de seguros a partir da testa.
Предстои да въведем компютърната система не само в ликвидацията, но и в застраховането. Para introduzir um sistema de computador não só em liquidação, mas também nos seguros. Това ще позволи издаването на полица в рамките на 5 минути и ще спести на клиентите чакането и формалностите. Isso permitirá a emissão da declaração de política dentro de 5 minutos e irá poupar os clientes esperam e formalidades. До края на годината тази компютърна система ще бъде разширена и за останалите класове работа – по имущество, карго, злополуки, обща гражданска отговорност и т.н. Até ao final do ano este sistema informático vai ser alargado a outras classes e de trabalho - sobre bens, mercadorias, acidentes, responsabilidade civil geral, etc Новата система, освен всичко останало, е начин да намалим застрахователните измами, тъй като тя отчита повтаряемост на щетите. O novo sistema, entre outras coisas, é uma forma de reduzir a fraude de seguros, uma vez que leva em conta a reincidência do prejuízo. След въвеждането ѝ в ликвидацията опитите за застрахователни измами паднаха рязко. Após a sua introdução na liquidação das empresas de seguros fraude ensaios caiu drasticamente.

Как стоят нещата с „Гражданска отговорност“ на автомобилистите при вас? Como estão as coisas com a responsabilidade civil dos automobilistas para você?
Стремим се да натрупаме необходимия резерв, защото това е бизнес, който се пренася 5 г. във времето. Nós nos esforçamos para natrupame reserva necessária porque este é um negócio que é transportado ao longo de 5 anos. Смятам обаче, че е необходимо надзорът—на базата на статистически данни и на информацията, която им предоставяме—да направи анализ и да определи минимални ставки по „Гражданска отговорност“. Mas penso que precisamos de base à supervisão das estatísticas e informações que fornecem a fazê-análise e de fixar taxas mínimas em responsabilidade civil. В „Бул инс“ знаем много добре как се движи този бизнес и какви са последиците и затова се стремим да бъдем оптимални по отношение на отговорностите и на рисковете. Em "Bull ins" sabem muito bem como mover este negócio e quais são as consequências e, por isso, esforçar-se para ser o melhor em termos de responsabilidades e de riscos. В същото време застрахователната премия, която събираме, трябва да бъде достатъчна за покриване на тези рискове, за заделяне на някакви резерви и за печалба—от порядъка на 1% до 5%. Ao mesmo tempo, o prémio de seguro, nós coletamos, deverá ser suficiente para cobrir esses riscos, a dedicar todas as reservas e para os fins lucrativos na faixa de 1% a 5%. Към момента щетимостта ни по „Гражданска отговорност“ е ниска – между 40% и 44%. Na altura shtetimostta nossa responsabilidade civil é baixa - entre 40% e 44%. Очакваме обаче този процент да се увеличава, тъй като предлагаме активно застраховката от 2 г. насам, т.е. No entanto, esperamos que esta percentagem a aumentar, uma vez que activamente oferecem seguro de 2 em diante, ou seja, щети тепърва ще започват да пристигат. danos ainda tem que começar a chegar.

Портфейлът на „Бул инс“ е изграден главно от автомобилни застраховки. Carteira de "Bull ins" é construído principalmente a partir de seguro automóvel. Ще заложите ли на развитието и на останалия бизнес, освен автомобилния? Vou definir o desenvolvimento desta e de outras empresas, excepto estrada?
Над 87% от портфейла ни е „Каско“, а общо с „Гражданска отговорност“ процентът скача на 91%. Mais de 87% da nossa carteira é "Casco", com um total de responsabilidade civil taxa pula para 91%. При всички положения обаче ще се стремим да развиваме и другия бизнес – даже вече го правим успешно. Em qualquer caso, no entanto, nos empenharemos para desenvolver e de outras empresas - mesmo agora fazemo-lo com sucesso. Говоря за имущество, отговорности, карго, отговорности на превозвачите, специфични застраховки – отговорности на работодатели, туристически застраховки, финансови застраховки, общи граждански застраховки и т.н. Fale sobre propriedade responsabilidades, carga, as responsabilidades das transportadoras, seguro específico - responsabilidades das entidades patronais, seguro de viagem, seguros financeiros, seguros gerais, etc Civil За всичко това „Бул инс“ притежава лиценз. Por tudo isto "Bull ins" possui uma licença. Със съжаление обаче трябва да отбележа, че автомобилният бизнес вероятно ще преобладава в портфейла на повечето застрахователи и през следващите 10 години. Com pesar, no entanto, deve constatar que o carro é provável que a empresa prevalecer na carteira da maior parte das seguradoras, nos próximos 10 anos.
Освен това, при останалите класове застраховки квотата ни на щетимост е изключително ниска—между 5% и 2%. Além disso, quando outros ramos do nosso contingente tal é extremamente baixo-entre 5% e 2%. Това означава, че целият ни останал бизнес е толкова печеливш, че просто трябва да направим една стъпка напред – да бъдем по-агресивни и да увеличаваме дела му. Isto significa que todas as nossas restantes negócio é tão lucrativo que simplesmente deve dar um passo em frente - para ser mais agressivo e de aumentar a quota-parte dela. Ще се опитаме на развиваме застраховането на катастрофични рискове. Vamos tentar desenvolver um seguro katastrofichni riscos. Ние и в момента предлагаме изключително добър продукт – полици на цена 15 лв. с включен риск земетресение и лимит на обезщетението 30 хил. лв. Реално погледнато, този тип застраховки все още не са много популярни в България и изкривеното мислене—българинът дава предимство на колата пред останалата си собственост—продължава да носи пари. E, agora oferecemos muito bom produto - tomadores a um preço 15 euros incluem terremoto risco e limitar a indemnização de 30 mil euros real ponto de vista, este tipo de seguro ainda não é muito popular na Bulgária e na izkrivenoto-balgarinat pensar dá prioridade à carro de sua propriedade resto continua a proceder-dinheiro.

Кое ви мотивира да заложите толкова много на отношението към клиента? O que motiva a você definir tantas atitudes para o cliente?
Ако човек се разочарова веднъж от даден застраховател, той повече не отива при него. Se uma pessoa é razocharova de uma seguradora uma vez que ele já não vai para ele. Най-важното е не толкова сумата, която ще бъде изплатена като обезщетение, а отношението към клиента, бързината на обработването и изплащането на щетата. A coisa mais importante não é tanto o montante será pago a título de indemnização a um cliente da atitude, velocidade de processamento e pagamento do prejuízo. За да може да обслужва клиентите си по-бързо, „Бул инс“ откри втори ликвидационен център в София – на бул. „Сливница“. Para poder atender aos nossos clientes mais rapidamente, "Bull ins" abriu o segundo Centro de Liquidação em Sofia - de Slivnitsa Blvd .. В него обслужваме коли на стойност до 7 хил. лв., както и някои наши корпоративни клиенти. Ela servirá carros no valor de até 7 mil euros, e alguns de nossos clientes corporativos. Сега обмисляме откриването и на трети център. Agora, estamos olhando e terceiro centro.
Другото, което предстои да бъде пуснато на пазара при продуктите, е системата „бонус-малус“ в автомобилните застраховки. Outros, que estão a ser colocados no mercado de produtos é um "bonus-malus de seguro automóvel. Тя ще даде възможност на потребители, които са наши клиенти от 2-3 г. и които нямат щети, да получават веднага бонус. Ela permitirá que os usuários que são os nossos clientes a partir de 2-3 e sem qualquer dano para imediatamente receber um bónus. За момента подобно нещо присъства в някаква степен в различните компании, но ние ще го предложим като стандартно решение за всички клиенти. Para o momento, algo como assistente de alguma forma nas diferentes sociedades, mas vamos oferecer-a como uma solução padrão para todos os clientes.
Държа да подчертая, че сме абсолютно лоялни по отношение на продуктите – полицата ни по „Каско“, за разлика от други компании, поема 100% от рисковете по истинския смисъл на каско-застраховането. Manter a enfatizar que somos absolutamente leal para os produtos - a nossa política de Casco, ao contrário de outras companhias, assume 100% dos riscos, no verdadeiro sentido do Casco-seguro. Освен това, по тези полици нямаме никакво самоучастие. Além disso, estas políticas não têm qualquer samouchastie. Такова има само по имуществените застраховки—между 2 и 5% за земетресение. Esta propriedade tem apenas de seguro-entre 2 e 5% para o tremor de terra.
За улеснение сме предвидили възможността клиентите ни да могат да си изтеглят от интернет формуляра на уведомлението за щети. Por conveniência, nós fornecemos nossos clientes a oportunidade de ser capazes de fazer o download a partir da Internet formulário de pré-aviso de danos. Имаме и кол-център, в който по всяко време може да бъде поискана информация за движението на дадена щета, за това докъде е стигнало обработването ѝ. Nós também call-center, que a qualquer momento podem ser solicitadas informações sobre os movimentos de uma lesão, por isso é dokade movimentação foi ele. Същата информация клиентите могат да получават и по и-мейл. O mesmo os clientes podem obter informações em um email.
В големите сервизи, с които имаме договори за обслужване на наши клиенти, изискахме създаването на специална писта, на която с предимство се обслужват леките щети. Em grandes oficinas, que têm contratos para servir nossos clientes, iziskahme criação de uma pista especial, que é uma vantagem para servir ligeiros danos. Не може за един мигач или една драскотина да се чака с месеци! Nem por um migach ou uma Cicatriz de esperar por mês!

Ако темата Ви харесва, моля Пуснете коментар или се Абонирайте за RSS новини от блога чрез вашият RSS четец. Se você gosta do assunto, por favor, Run comentário ou RSS Assine a notícia de seu blog via leitor RSS.

Коментари по темата Comentários sobre o tópico

Все още няма коментари. Ainda nenhum comentário.

Вашият коментар Seu comentário

Трябва да си регистриран потребител за да оставиш коментар по темата. Você deve utilizador registado a deixar comentários sobre o tema. Съжаляваме за неудобството, но това е предпазна мярка от ботове. Pedimos desculpas pelo transtorno, mas esta é uma medida de precaução, por bots.

(задължително) (obrigatório)

(задължително) (opcional)